--- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/zh_TW.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-12 13:34+0800\n" +"Last-Translator: Andrew Lee <andrew@linux.org.tw>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <zh_TW@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Chinese\n" +"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: select +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Both" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "安è£çš„å—體:" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "這個å—型包å«ã„…ㄆㄇㄈ延伸注音符號,注音符號是用來標示è¯èªžçš„讀音,而這些延伸注音符號是給一些較少人使用的è¯èªžï¼Œå¦‚:閩å—語åŠå®¢å®¶èªžã€‚這些符號大多在å°ç£ä½¿ç”¨ã€‚" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "這裡有兩種ㄅㄆㄇㄈ注音延伸符號,一種是來自å¤æ—©çš„ Unicode è¦æ ¼ï¼Œå¦å¤–一個,是新å¼çš„ㄅㄆㄇㄈ注音延伸符號(MBE),新å¼çš„符號較好書寫åŠé–±è®€ã€‚" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More information on this can be found on the project homepage: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "這新å¼æ³¨éŸ³å»¶ä¼¸ç¬¦è™Ÿ(MBE)在編碼上是採用è¬åœ‹ç¢¼ç•°é«”å—的作法,實作上使用了 TTF 的『å¦é¡žé¢¨æ ¼ã€çš„功能。目å‰åªæœ‰å°‘數程å¼å¯ä»¥æ”¯æ´é€™å€‹ç‰¹è‰²ï¼Œæƒ³è¦ä½¿ç”¨æ–°å¼æ³¨éŸ³å»¶ä¼¸ç¬¦è™Ÿçš„使用者請é¸æ“‡å®‰è£ MBE å—體。更多關於這部份的資訊,å¯åœ¨æœ¬è¨ˆç•«ç¶²ç«™æ‰¾åˆ°ï¼š http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "若您ä»æœ‰ç–‘惑,請é¸æ“‡ \"Unicode\"。" + --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/templates.pot +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,73 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-01 19:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "" --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/ar.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/ar.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 00:54+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"X-Poedit-Country: LEBANON\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: select +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "يونيكود, MBE, كلاهما" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "مغاير الخط المطلوب تثبيته:" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "يتØوي هذا الخط على أشكال bopomofo المنقوشة الموسعة، والتي تÙستخدم للتعليق على الأشكال الصينية المنقوشة لإظهار كيÙية نطق الأØرÙ. أشكال bopomofo المنقوشة الوسعة هذه تستخدم للغات القليلة الاستخدام، مثل التايوانية وهاكا. وهذه تستخدم بشكل رئيسي ÙÙŠ تايوان." + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "هناك مغايران لأشكال bopomofo المنقوشة الموسعة قيد الاستخدام، الأولى متواÙقة مع مقاييس يونيكود، والأخرى، المسمى إضاÙات Bopomofo الØديثة أو (MBE)ØŒ والتي تهد٠إلى أن تكون أسهل قراءة وكتابة." + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More information on this can be found on the project homepage: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "ÙŠØتوي مغاير يونيكود أيضاً على مغايرات MBE بتشÙير البدائل النمطية لخطوط TTF أو (SALT). ÙˆØيث أن القليل Ùقط من البرامج تدعم هذه الميزة، Ùعلى المستخدمين الذين ÙŠÙضلون أشكال MBE المنقوشة تثبيت مغاير MBE. المزيد من المعلومات Øول هذا الموضوع موجود ÙÙŠ الصÙØØ© الخاصة بالمشروع:http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "إن كنت ÙÙŠ شك، رجاء اختر \"يونيكود\"" + --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/da.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cjk-ttf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Begge" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Skriftvariant at installere:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Denne skrifttype indeholder bopomofo-udvidede tegn, der benyttes i " +"kinesiske tegn til at vise hvordan tegnene skal udtales. Disse " +"bopomofo-udvidede tegn benyttes i visse minoritetssprog såsom Taiwansk " +"og Hakke. De benyttes mest i Taiwan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"Disse bopomofo-udvidede tegn findes i to varianter. Den ene overholder " +"Unicode-standarden, mens den anden hedder Moderne Bopomofo-udvidelser " +"(MBE) og sigter på at være nemmere at læse og skrive." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"Unicode-varianten indeholder også MBE-varianter, der er kodet som stilistiske " +"TTF-varianter (SALT). Da kun ganske få programmer understøtter denne funktion, " +"bør brugere, der foretrækker MBE-tegn, installere MBE-varianten. Flere " +"oplysninger findes på projekt-hjemmesiden " +"http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Hvis du er i tvivl, så vælg \"Unicode\"." + --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/cs.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-ukai\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-01 19:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-12 08:31+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" +"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, ObÄ›" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Varianta fontu pro instalaci:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Tento font obsahuje rozÅ¡ÃÅ™ené piktogramy bopomofo, které se použÃvajà " +"pro komentovánà ÄÃnských znaků, aby ukázaly, jak se majà znaky vyslovovat. " +"Tyto rozÅ¡ÃÅ™ené piktogramy se použÃvajà v nÄ›kterých minoritnÃch " +"jazycÃch jako TchaiwanÅ¡tina nebo Hakka a použÃvajà se hlavnÄ› na Tchaj-wanu." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"V praxi se použÃvajà dvÄ› varianty rozÅ¡ÃÅ™ených piktogramů bopomofo. Jedna " +"odpovÃdá standardu Unicode, druhá se nazývá MBE (Modern Bopomofo " +"Extensions) a snažà se o zjednoduÅ¡enà Ätenà a zápisu." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"Unicodová varianta také obsahuje varianty MBE zakódované jako stylistické " +"varianty TTF (SALT). Protože tuto vlastnost podporuje jen velmi málo " +"programů, mÄ›li by uživatelé upÅ™ednostňujÃcà MBE piktogramy nainstalovat " +"MBE variantu. VÃce informacà o tomto tématu naleznete na domovské stránce " +"projektu: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Jste-li na pochybách, vyberte \"Unicode\"." --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/eu.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# translation of Software_2fCJKUnifonts-templates-eu.po to +# translation of Software_2fCJKUnifonts-templates-eu.po to +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , 2005. + +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Software_2fCJKUnifonts-templates-eu\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 15:22+0100\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net> \n" +"Language-Team: <librezale@librezale.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Biak" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Instalatuak izango diren letra-tipo aldaerak:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "Letra tipo honek bopomofo hieroglifiko hedatuak ditu, Txinatar karaktereak ahozkatzen diren bezala bistaratzeko hieroglifikoak erabiltzen dituena. Bopomofo hieroglifiko hedatuak zenbait erabilera hurriko hizkuntzek, Taiwandarra edo Hakka kasu, erabiltzen dituzte. Batezere Taiwanen erabiltzen dira." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "Bopomofo hieroglifiko hedatu bi aldaera ezberdin daude, batek Unicode estandarra erabiltzen du, besteak Modern Bopomofo Extensions (MBE) deiturikoa idatzi eta irakurtzeko errazagoa izan nahi duena." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More information on this can be found on the project homepage: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "Unicode aldaerak baditu ere MBE aldaerak TTF estilo aldaera (SALT) bezala kodifikaturik. Aukera hau oso programa gutxik onartzen dutenez, MBE hierogilikoak erabili nahi dituzten erabiltzaileek MBE aldagaia erabili behar dute. Honi buruz argibide gehiago jasotzeko jo proiektuaren webgunera: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Duda kasuan, \"Unicode\" aukeratu." + --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/fr.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-ukai_0.0.20050328-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-01 19:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-16 14:40+0100\n" +"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Les deux" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Variante de la police à installer :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Cette police contient les symboles Bopomofo étendus qui sont utilisés pour " +"annoter les symboles chinois afin de montrer comment ces caractères doivent " +"être prononcés. Ils sont utilisés pour quelques langues minoritaires telles " +"que le Thaïlandais et le Hakka, et sont principalement employés en Thaïlande." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"Il existe deux variantes des symboles Bopomofo étendus : l'une qui est " +"conforme à la norme Unicode et l'autre, nommée Extensions Moderne de " +"Bopomofo (MBE), qui est plus facile à lire et à écrire." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"La variante Unicode contient également la variante MBE encodée comme une " +"alternative stylistique TTF (SALT). Comme peu de programmes gèrent cela, les " +"utilisateurs qui préfèrent se servir des symboles MBE devraient installer la " +"variante MBE. On peut trouver davantage d'informations sur la page du " +"projet : http//www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Dans le doute, choisissez « Unicode »." --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/ja.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cjkunifonts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-27 14:16+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-03 14:12+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, ξÊý" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¥Ð¥ê¥¢¥ó¥È:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "¤³¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï¡¢¤É¤Î¤è¤¦¤Ëʸ»ú¤¬È¯²»¤µ¤ì¤ë¤Ù¤¤«¤ò¼¨¤¹Ãæ¹ñ¸ì¤Î¥°¥ê¥Õ¤òɽµ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¥°¥ê¥Õ¤Î³ÈÄ¥¤µ¤ì¤¿ bopomofo ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤é¤Î¥°¥ê¥Õ¤Î³ÈÄ¥¤µ¤ì¤¿ bopomofo ¤Ï¡¢ÂæÏѸì¤äµÒ²È¸ì¤Î¤è¤¦¤Ê¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î¾¯¿ô¸À¸ì¤Î¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤é¤Ï¼ç¤ËÂæÏѤǻȤï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥°¥ê¥Õ¤Î³ÈÄ¥¤µ¤ì¤¿ bopomofo ¤òÍøÍѤ¹¤ë¾å¤Ç¡¢2 ¤Ä¤Î¥Ð¥ê¥¢¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£1 ¤Ä¤Ï Unicode ɸ½à¤Ë½¾¤Ã¤¿¤â¤Î¤Ç¡¢¤â¤¦ 1 ¤Ä¤Ï Modern Bopomofo Extensions (MBE) ¤È¸Æ¤Ð¤ì¡¢Æɤ߽ñ¤¤ò¤è¤êÍưפˤ¹¤ë¤³¤È¤ò°Õ¿Þ¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¡£" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "Unicode ¥Ð¥ê¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢TTF stylistic alternatives (SALT) ¤È¤·¤ÆÉä¹æ²½¤µ¤ì¤¿ MBE ¥Ð¥ê¥¢¥ó¥È¤â´Þ¤ó¤Ç¤Ï¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Îµ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ï¤´¤¯¾¯¿ô¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤À¤±¤Ê¤Î¤Ç¡¢MBE ¥°¥ê¥Õ¤ò»È¤¤¤¿¤¤¤È¤¤¤¦¥æ¡¼¥¶¤Ï MBE ¥Ð¥ê¥¢¥ó¥È¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î¤è¤ê¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸ (http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts) ¤Ç¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "¤è¤¯¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢\"Unicode\" ¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£" --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/sv.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# , fuzzy +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-ukai 0.0.20050501-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-01 19:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-01 22:45-0700\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" +"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Båda" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Typsnittsvariant att installera:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "" +"Detta typsnitt innehåller bopomofo utökade glyfer som används för att anotera " +"kinesiska glyfer för att visa hur tecknen ska uttalas. Dessa bopomofo utökande " +"glyfer används för några minoritetsspråk såsom taiwanesiska och hakka. De " +"används mestadels i Taiwan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "" +"Det finns två varianter av dessa bopomofo utökade glyfer som används, en som " +"är anpassad till Unicode-standarden och en kallad Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE) som riktar sig på att vara enklare att läsa och skriva." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "" +"Unicode-varianten innehåller också MBE-varianter kodade som TTF stilalternativ (SALT). " +"Eftersom bara några få program stöder dessa funktion, användare som föredrar att " +"använda MBE-glyfer borde installera MBR-varianten. Mer information om detta kan " +"hittas på projektets hemsida: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Om du är osäker, välj \"Unicode\"." + --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/vi.po +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Vietnamese translation for ttf-arphic-ukai. +# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ttf-arphic-ukai 0.0.20050501-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-01 19:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-10 20:57+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" +"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:3 +msgid "Unicode, MBE, Both" +msgstr "Unicode, MBE, Cả hai" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "Font variant to install:" +msgstr "Biến thể phông chữ cần cà i đặt:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate " +"Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These " +"bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like " +"Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan." +msgstr "Phông chữ nà y chứa hình tượng đã mở rá»™ng bopomofo, mà được dùng để phụ chú hình tượng tiếng Trung quốc để hiển thị cách phát âm các ký tá»± nà y. Hình tượng đã mở rá»™ng bopomofo nà y được dùng cho má»™t số ngôn ngữ Ãt thÆ°á»ng hÆ¡n, nhÆ° tiếng Äà i Loan và tiếng Ha-kha. Hai ngôn ngữ nà y thÆ°á»ng nói tại Äà i Loan." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which " +"conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo Extensions " +"(MBE), which aims to be easier to read and write." +msgstr "Có dùng hai biến thể của hình tượng đã mở rá»™ng bopomofo nà y, má»™t Ä‘iá»u thÃch nghi vá»›i Tiêu chuẩn Unicode, và má»™t Ä‘iá»u khác được gá»i là Modern Bopomofo Extensions (MBE) mà hÆ°á»›ng và o ký tá»± dá»… hÆ¡n Ä‘á»c và viết." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "" +"The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF stylistic " +"alternatives (SALT). As only few programs can support this feature, users " +"who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE variant. More " +"information on this can be found on the project homepage: http://www." +"freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts" +msgstr "Biến thể Unicode cÅ©ng chứa các biến thể MBE được mã hóa là Thay thế kiểu TTF (SALT). Vì chỉ và i chÆ°Æ¡ng trình có thể há»— trÆ¡ tÃnh năng nà y, ngÆ°á»i dùng thÃch dùng hình tượng MBE nên cà i đặt biến thể MBE. Có thể tìm thông tin thêm vá» vấn Ä‘á» nà y trong trang chủ dá»± án: « http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts »." + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:5 +msgid "If in doubt, please select \"Unicode\"." +msgstr "Nếu chÆ°a chắc thì hãy chá»n « Unicode »." --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/po/POTFILES.in +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/control +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/control @@ -0,0 +1,41 @@ +Source: ttf-arphic-ukai +Build-Depends-Indep: debhelper (>= 4.1.16), po-debconf +Section: x11 +Priority: optional +Maintainer: Arne Goetje <arne@linux.org.tw> +Standards-Version: 3.6.2 + +Package: ttf-arphic-ukai +Architecture: all +Replaces: xfonts-arphic-ukai, ttf-arphic-ukai-mbe, xfonts-arphic-ukai-mbe +Provides: xfonts-arphic-ukai, ttf-arphic-bkai00mp, ttf-arphic-gkai00mp +Depends: xutils (>= 4.0.2), defoma, debconf | debconf-2.0 +Suggests: x-ttcidfont-conf (>= 10), xserver-xfree86 | xfs-xtt (>> 1:1.3.0.1-3) | xfs (>= 4.0.2-1), fontconfig (>= 2.3.1-1), xdelta (>=1.1.3) +Conflicts: xfonts-arphic-ukai, x-ttcidfont-conf (<< 10), ttf-arphic-ukai-mbe, xfonts-arphic-ukai-mbe, xdelta (>=1.1.4) +Description: "AR PL ZenKai Uni" Chinese Unicode TrueType font Kaiti style + "AR PL ZenKai Uni" is a high-quality Chinese Unicode TrueType font + (ukai.ttf) derieved from the original "AR PL KaitiM Big5" and + "AR PL KaitiM GB" fonts generously provided by Arphic Technology + to the Free Software community under the "Arphic Public License". + . + It has been extended from the original "AR PL KaitiM Big5" and + "AR PL KaitiM GB" fonts with additional glyphs now covering + ISO8859-1,2,3,4,9,10,13,14,15, BIG5, GB2312-80 and HKSCS-2004. + It also includes Bopomofo Extensions for Hakka and Minnan according + to the Unicode 4.0 standard. MBE variants of those glyphs are also + included. + Support for CNS 11643, GB 18030, Japanese and Korean is under heavy + development. + Users who need more Hanzi than provided by GB2312 and Big5 or who need support + for Chinese minority languages may want to install this font package. + . + This font is an alternative to the ttf-arphic-bkai00mp and + ttf-arphic-gkai00mp font packages. + . + If you use X Window System, be sure to install the "x-ttcidfont-conf" + package so you can use this font in X. + . + Originial author: Arphic Technology Co., Ltd. + URL: http://www.arphic.com.tw/ + Modified by Arne Goetje (arne@linux.org.tw) + URL: http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/prerm +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/prerm @@ -0,0 +1,21 @@ +#!/bin/sh +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +package=ttf-arphic-ukai + +FILE1=/etc/defoma/hints/${package}.hints +FILE2=/etc/defoma/hints/${package}-mbe.hints +if [ "$1" = "remove" ]; then + db_get ttf-arphic-ukai/variant + if [ "$RET" = "Unicode" ] || [ "$RET" = "Both" ]; then + /usr/bin/defoma-font -t purge-all $FILE1 + fi + if [ "$RET" = "MBE" ] || [ "$RET" = "Both" ]; then + /usr/bin/defoma-font -t purge-all $FILE2 + rm -f /usr/share/fonts/truetype/arphic/ukaimbe.ttf + fi +fi + +#DEBHELPER# --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/rules +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/rules @@ -0,0 +1,67 @@ +#!/usr/bin/make -f +# +# debian/rules file for ttf-arphic-ukai for Debian. +# GNU GPL v2, Copyright (C) 1999-2001, Anthony Fok <foka@debian.org> + +package = ttf-arphic-ukai +d = debian/$(package) + +fonttype = truetype +supplier = arphic +fontname = ukai + +dest_fontpath = usr/share/fonts/$(fonttype)/$(supplier) + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +# This is the debhelper compatibility version to use. +export DH_COMPAT=4 + +build: build-stamp +build-stamp: + dh_testdir + + touch build-stamp + +clean: + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs $(dest_fontpath) etc/defoma/hints usr/share/ttf-arphic-ukai + + # Add here commands to install the package into debian/ttf-arphic-ukai. + install -m644 -p $(fontname).ttf $(d)/$(dest_fontpath)/ + install -m644 -p debian/$(package).hints $(d)/etc/defoma/hints/ + install -m644 -p debian/$(package)-mbe.hints $(d)/etc/defoma/hints/ + install -m644 -p ukai2mbe.xdelta $(d)/usr/share/ttf-arphic-ukai/ + install -m644 -p ukaimbe2ukai.xdelta $(d)/usr/share/ttf-arphic-ukai/ + install -m644 -p ttf-arphic-ukai $(d)/usr/share/ttf-arphic-ukai/ + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installdebconf + dh_installdocs license/ README CONTRIBUTERS fonts.dir fonts.scale fonts.alias encodings.dir + dh_installchangelogs + dh_compress + dh_fixperms + dh_installdeb + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install +# We have nothing to do by default. + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/changelog +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/changelog @@ -0,0 +1,225 @@ +ttf-arphic-ukai (0.1.20060108-0.dot.1ubuntu1) dapper; urgency=low + + [ Hou ZhengPeng ] + * Sync from apt.debian.org.tw + + [ Jonathan Riddell ] + * Change to a non-native package + * Change DH_COMPAT to 4 + * Sponsored upload for Hou ZhengPeng <zhengpeng.hou@gmail.com> + + -- Jonathan Riddell <jriddell@ubuntu.com> Mon, 9 Jan 2006 12:38:31 +0000 + +ttf-arphic-ukai (0.1.20060108-0.dot.1) unstable; urgency=low + + * added 61 Taiwanese glyphs in CJK Ext. A + * added 780 GBK glyphs in CJK Basic + * fixed and beautified 188 CJK glyphs + * deleted 3 wrong glyphs from CJK Compatibility Area + * added czech po file (Closes: #308751) + * added vietnamese po file (Closes: #322363) + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Mon, 9 Jan 2006 00:12:06 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.1-1) unstable; urgency=low + + * Bumped up version for official release. No other changes compared to + 0.1-0.dot.3. + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Tue, 8 Nov 2005 06:52:29 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.1-0.dot.3) unstable; urgency=low + + * fixed some bugs in the MBE font (font name) + * fixed some bugs in the CJK Radicals Supplement and CJK Compatibility + sections + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 9 Oct 2005 01:48:17 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.1-0.dot.2) unstable; urgency=low + + * added swedish po file (Closes: #331186) + * added debconf-2.0 alternate as dependency (Closes: #332125) + * bumped up the standards version + * changed a couple of HKSCS glyphs to better reflect the standard + (U+3797, U+3EC2, U+44B7, U+5290, U+5BD5, U+5BD7, U+681E, U+6E15, U+6F44, + U+722B, U+7AC3, U+7AC8, U+7FB4, U+8496, U+8642, U+8FA5, U+93CB, U+9BF4, + U+9D83, U+204FC, U+204FE, U+21A45, U+2215B, U+24521, U+2585D, U+27656, + U+29B0E) + * added 7 glyphs in IPA Extensions for HKSCS (U+0250, U+0254, U+025B, + U+026A, U+0275, U+0283, U+028A) + * added 2 glyphs in CJK Radicals Supplement (U+2EBF, U+2EC0) + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sat, 8 Oct 2005 16:51:34 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20050501-1) unstable; urgency=low + + * completed HKSCS support in Ext.B for radicals 001, 002, 004, 005, 006, + 009, 011, 013, 014, 016, 017, 019, 020, 021, 022, 023, 025, 026, 027, 028, + 029, 030, 031, 032, 035, 036, 037, 040, 041, 043, 045, 047, 049, 050, 052, + 053, 054, 057, 058, 059, 062, 067, 068, 069, 070, 078, 079, 080, 082, 084, + 087, 090, 091, 098, 100, 101, 103, 107, 108, 114, 115, 116, 177, 118, 119, + 121, 127, 129, 133, 134, 135, 141, 147, 148, 151, 154, 157, 158, 159, 160, + 162, 163, 164, 166, 167, 170, 172, 174, 175, 180, 182, 184, 185, 186, 188, + 190, 193, 194, 195, 198, 199, 200, 203, 210, 213 + * added some Hakka characters + * added french po file (Closes: #305805) + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 1 May 2005 22:01:56 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20050328-2) unstable; urgency=low + + * Initial release for Debian main (Closes: #297660) + * added config file for fontconfig (>= 2.3.1) + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 3 Apr 2005 13:08:24 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20050328-1) unstable; urgency=low + + * finished HKSCS support for CJK Ext. A + * added anchors for latin characters and diacritics + * added circled latin characters and numbers 11-20 + * simplified the font for saving space + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Mon, 28 Mar 2005 23:51:53 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20050214-1) unstable; urgency=low + + * finished HKSCS support for Basic CJK + * added new characters for the upcoming Unicode 4.1.0 standard. + * moved the HKSCS glyphs from PUA to their final destination according to + the upcoming Unicode 4.1.0 standard. + * created references to PUA for HKSCS compatibility. + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Mon, 14 Feb 2005 12:14:43 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20041205-1) unstable; urgency=low + + * changed the debian packaging, merged the MBE package into + this one. + * completed HKSCS for radicals 030, 060, 109, 148, 160, 164, 169, 170, 171, + 172, 173, 174, 175, 177, 178, 179, 180, 184, 186, 188, 190, 191, 196 + in Basic CJK. + * completed Japanese for radicals 60, 109 in Basic CJK. + * completed HKSCS for radical 060 in CJK Ext. B. + * added seperate Contributers file + * package depends now on xdelta + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Thu, 16 Dec 2004 12:59:12 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20041031-2) unstable; urgency=low + + * updated the control file + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Tue, 16 Nov 2004 15:47:50 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20041031-1) unstable; urgency=low + + * completed HKSCS for radicals 197, 198, 199, 200, 201, 203, 205, 208, 209, + 211, 212, 214. + Thanks to Akar Chen for contributing the mingti version. + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 31 Oct 2004 15:56:26 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040926-1) unstable; urgency=low + + * completed radicals 001, 004, 008, 012, 014, 015, 016, 021, 034, 045, 051 + and 055 in Basic CJK. + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 26 Sep 2004 22:25:30 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040919-1) unstable; urgency=low + + * completed radical 009 in Basic CJK. + * fixed Kangxi radicals + * added CJK compatibility glyphs + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 19 Sep 2004 17:21:09 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040823-1) unstable; urgency=low + + * added some japanese glyphs + * font name change to AR PL ZenKai Uni + * corrected hints file + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Mon, 23 Aug 2004 22:08:46 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040229-3) unstable; urgency=low + + * Set the font resulution in the hints file to 100 + * Adjusted dependency handling + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 25 Apr 2004 12:50:21 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040229-2) unstable; urgency=low + + * fixed a bug in the hints file + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Wed, 3 Mar 2004 21:26:37 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040229-1) unstable; urgency=low + + * added more HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 29 Feb 2004 16:49:21 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040111-1) unstable; urgency=low + + * added more HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 11 Jan 2004 20:32:02 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20040104-1) unstable; urgency=low + + * corrected Bopomofo Extended glyphs + * added some more HKSCS and CNS11643 glyphs + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 4 Jan 2004 17:22:43 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20031109-1) unstable; urgency=low + + * added Hakka tone marks + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 9 Nov 2003 17:11:02 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20031102-1) unstable; urgency=low + + * changed the filename to ukai.ttf to be compatible with tfm generation + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 2 Nov 2003 17:02:23 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20030909-1) unstable; urgency=low + + * added Bopomofo Extensions according to Unicode 3.2 for Hakka, Minnan + * added some more HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Tue, 9 Sep 2003 10:35:12 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20030727) unstable; urgency=low + + * added some HKSCS glyphs + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 27 Jul 2003 21:34:28 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20030704) unstable; urgency=low + + * added some glyphs and corrected others + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Fri, 4 Jul 2003 23:04:51 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20030504-1) unstable; urgency=low + + * removed hints from font. Should fix ugly appearing in X. + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Sun, 4 May 2003 17:09:15 +0800 + +ttf-arphic-ukai (0.0.20030501-1) unstable; urgency=low + + * Initial release. + * Special thanks to Arphic Technology Co., Ltd. and to the + Chinese GNU/Linux Extension Team for their effort in bringing + our dream to reality! :-) + * Thanks also to Anthony Fok <foka@debian.org> for packaging the original + fonts from Arphic Technology Co., Ltd.. + + -- Arne Goetje <arne@linux.org.tw> Thu, 1 May 2003 00:00:11 +0800 --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/ttf-arphic-ukai.hints +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/ttf-arphic-ukai.hints @@ -0,0 +1,19 @@ +category truetype +begin /usr/share/fonts/truetype/arphic/ukai.ttf + Family = Arphic-Kai + FontName = ZenKai-Uni-Medium + Encoding = Unicode + Location = Chinese-Taiwan Chinese-China English Japanese + Charset = ISO10646-1 ISO10646-2 BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-7 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + UniCharset = BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-7 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + GeneralFamily = Kai + Weight = Medium + Width = Variable + Shape = Upright + Alias = Arphic-KaiUni ArphicKaiUni + Foundry = Arphic + Priority = 20 + X-Family = AR_PL_ZenKai_Uni + X-ElementAlias = foundry=arphic:family=ukai:resx=100:resy=100 + TTCap = halfwidth-bw=0.5 italic-angle=0.167 no-roblique no-oblique no-ritalic +end --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/postinst +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/postinst @@ -0,0 +1,77 @@ +#!/bin/sh +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +package=ttf-arphic-ukai +fontdir=/usr/share/fonts/truetype/arphic +xdeltadir=/usr/share/ttf-arphic-ukai +xdeltauni2mbe=ukai2mbe.xdelta +xdeltambe2uni=ukaimbe2ukai.xdelta +hintsuni=/etc/defoma/hints/${package}.hints +hintsmbe=/etc/defoma/hints/${package}-mbe.hints + +#DEBHELPER# + +if [ -x /usr/bin/xdelta ]; then + db_get ttf-arphic-ukai/variant + variant="$RET" + if [ "$variant" = "Unicode" ]; then + if [ -e ${fontdir}/ukai.ttf ]; then + if [ -e ${fontdir}/ukaimbe.ttf ]; then + # reconfigure "Both" -> "Unicode" + rm -f ${fontdir}/ukaimbe.ttf; + fi + elif [ -e ${fontdir}/ukaimbe.ttf ]; then + # reconfigure "MBE" -> "Unicode" + cp ${xdeltadir}/${xdeltambe2uni} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltambe2uni} ukaimbe.ttf ukai.ttf + rm -f ukaimbe.ttf + rm -f ${xdeltambe2uni}; + fi + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsuni}; + elif [ "$variant" = "MBE" ]; then + if [ -e ${fontdir}/ukai.ttf ]; then + cp ${xdeltadir}/${xdeltauni2mbe} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltauni2mbe} ukai.ttf ukaimbe.ttf + rm -f ukai.ttf + rm -f ${xdeltauni2mbe}; + fi + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsmbe}; + else + if [ ! -e ${fontdir}/ukai.ttf ]; then + if [ -e ${fontdir}/ukaimbe.ttf ]; then + # reconfigure "MBE" -> "Both" + cp ${xdeltadir}/${xdeltambe2uni} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltambe2uni} ukaimbe.ttf ukai.ttf + rm -f ${xdeltambe2uni}; + fi + else + # reconfigure "Unicode" -> "MBE" or fresh install + cp ${xdeltadir}/${xdeltauni2mbe} ${fontdir} + cd ${fontdir} + xdelta patch ${xdeltauni2mbe} ukai.ttf ukaimbe.ttf + rm -f ${xdeltauni2mbe}; + fi + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsuni}; + /usr/bin/defoma-font -t reregister-all ${hintsmbe}; + fi +fi + + # for fontconfig (>= 2.3.1) + + if [ -d /etc/fonts/conf.d ] && [ -x /usr/bin/fc-cache ]; then + cp ${xdeltadir}/${package} /etc/fonts/conf.d/ + /usr/bin/fc-cache + else + echo "You seem to have an old version of fontconfig installed." + echo "In this case, please have a look at ${xdeltadir}/${package}" + echo "and modify your /etc/fonts/local.conf file by yourself." + echo "" + + fi + +exit 0 --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/config +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/config @@ -0,0 +1,10 @@ +#! /bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +if [ -x /usr/bin/xdelta ]; then + db_input medium ttf-arphic-ukai/variant || true + db_go || true +fi --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/postrm +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/postrm @@ -0,0 +1,17 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +. /usr/share/debconf/confmodule + +package=ttf-arphic-ukai + +# fontconfig +if [ -e /etc/fonts/conf.d/${package} ]; then + rm /etc/fonts/conf.d/${package} + if [ -x /usr/bin/fc-cache ]; then + /usr/bin/fc-cache + fi +fi + +#DEBHELPER# --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/copyright +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/copyright @@ -0,0 +1,175 @@ +This package was debianized by Arne Goetje <arne@linux.org.tw> +on Thu, 1 May 2003 00:00:02 +0800 + +It was downloaded from + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts + +Author/Designer: + Original author: + Arphic Technology Co., Ltd. + http://www.arphic.com.tw/ + + Modified by: + Arne Goetje + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts + +Copyright: + (Copied from 'license/english/ARPHICPL.TXT'. + See 'license/big5/ARPHICPL.TXT' or 'license/gb/ARPHICPL.TXT' + for the Chinese version.) + +======================================================================== + +ARPHIC PUBLIC LICENSE + +Copyright (C) 1999 Arphic Technology Co., Ltd. +11Fl. No.168, Yung Chi Rd., Taipei, 110 Taiwan +All rights reserved except as specified below. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this +license document, but changing it is forbidden. + +Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your + freedom to share and change it. By contrast, the ARPHIC PUBLIC + LICENSE specifically permits and encourages you to use this + software, provided that you give the recipients all the rights that + we gave you and make sure they can get the modifications of this + software. + +Legal Terms + +0. Definitions: + Throughout this License, "Font" means the TrueType fonts "AR PL + Mingti2L Big5", "AR PL KaitiM Big5" (BIG-5 character set) and "AR PL + SungtiL GB", "AR PL KaitiM GB" (GB character set) which are + originally distributed by Arphic, and the derivatives of those fonts + created through any modification including modifying glyph, + reordering glyph, converting format, changing font name, or + adding/deleting some characters in/from glyph table. + + "PL" means "Public License". + + "Copyright Holder" means whoever is named in the copyright or + copyrights for the Font. + + "You" means the licensee, or person copying, redistributing or + modifying the Font. + + "Freely Available" means that you have the freedom to copy or modify + the Font as well as redistribute copies of the Font under the same + conditions you received, not price. If you wish, you can charge for + this service. + +1. Copying & Distribution + You may copy and distribute verbatim copies of this Font in any + medium, without restriction, provided that you retain this license + file (ARPHICPL.TXT) unaltered in all copies. + +2. Modification + You may otherwise modify your copy of this Font in any way, + including modifying glyph, reordering glyph, converting format, + changing font name, or adding/deleting some characters in/from glyph + table, and copy and distribute such modifications under the terms of + Section 1 above, provided that the following conditions are met: + + a) You must insert a prominent notice in each modified file stating + how and when you changed that file. + + b) You must make such modifications Freely Available as a whole to + all third parties under the terms of this License, such as by + offering access to copy the modifications from a designated + place, or distributing the modifications on a medium customarily + used for software interchange. + + c) If the modified fonts normally reads commands interactively when + run, you must cause it, when started running for such interactive + use in the most ordinary way, to print or display an announcement + including an appropriate copyright notice and a notice that there + is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and + that users may redistribute the Font under these conditions, and + telling the user how to view a copy of this License. + + These requirements apply to the modified work as a whole. If + identifiable sections of that work are not derived from the Font, + and can be reasonably considered independent and separate works in + themselves, then this License and its terms, do not apply to those + sections when you distribute them as separate works. Therefore, + mere aggregation of another work not based on the Font with the Font + on a volume of a storage or distribution medium does not bring the + other work under the scope of this License. + +3. Condition Subsequent + You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Font except + as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to + copy, modify, sublicense or distribute the Font will automatically + retroactively void your rights under this License. However, parties + who have received copies or rights from you under this License will + keep their licenses valid so long as such parties remain in full + compliance. + +4. Acceptance + You are not required to accept this License, since you have not + signed it. However, nothing else grants you permission to copy, + modify, sublicense or distribute the Font. These actions are + prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by + copying, modifying, sublicensing or distributing the Font, you + indicate your acceptance of this License and all its terms and + conditions. + +5. Automatic Receipt + Each time you redistribute the Font, the recipient automatically + receives a license from the original licensor to copy, distribute or + modify the Font subject to these terms and conditions. You may not + impose any further restrictions on the recipients' exercise of the + rights granted herein. You are not responsible for enforcing + compliance by third parties to this License. + +6. Contradiction + If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent + infringement or for any other reason (not limited to patent issues), + conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or + otherwise) that contradict the conditions of this License, they do + not excuse you from the conditions of this License. If you cannot + distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under + this License and any other pertinent obligations, then as a + consequence you may not distribute the Font at all. For example, if + a patent license would not permit royalty-free redistribution of the + Font by all those who receive copies directly or indirectly through + you, then the only way you could satisfy both it and this License + would be to refrain entirely from distribution of the Font. + + If any portion of this section is held invalid or unenforceable + under any particular circumstance, the balance of the section is + intended to apply and the section as a whole is intended to apply in + other circumstances. + +7. NO WARRANTY + BECAUSE THE FONT IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY + FOR THE FONT, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT + WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS OR OTHER + PARTIES PROVIDE THE FONT "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, + EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE + IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR + PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE + FONT IS WITH YOU. SHOULD THE FONT PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE + COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +8. DAMAGES WAIVER + UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING, IN NO + EVENT WILL ANY COPYRIGHTT HOLDERS, OR OTHER PARTIES WHO MAY COPY, + MODIFY OR REDISTRIBUTE THE FONT AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU + FOR ANY DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL OR + EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE + FONT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA OR PROFITS; OR BUSINESS + INTERRUPTION), EVEN IF SUCH HOLDERS OR OTHER PARTIES HAVE BEEN + ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +======================================================================== + +All the other scripts and control files for building and installing +this package Debian GNU/Linux are under the GNU General Public License +(GPL) version 2 or later, which may be found in the file +'/usr/share/common-licenses/GPL'. --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/ttf-arphic-ukai-mbe.hints +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/ttf-arphic-ukai-mbe.hints @@ -0,0 +1,19 @@ +category truetype +begin /usr/share/fonts/truetype/arphic/ukaimbe.ttf + Family = Arphic-Kai + FontName = ZenKai-Uni-Medium-MBE + Encoding = Unicode + Location = Chinese-Taiwan Chinese-China English Japanese + Charset = ISO10646-1 ISO10646-2 BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-7 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + UniCharset = BIG5 GB2312 GBK GB18030 ISO8859-1 ISO8859-2 ISO8859-3 ISO8859-4 ISO8859-7 ISO8859-9 ISO8859-10 ISO8859-13 ISO8859-14 ISO8859-15 JISX0212 JISX0208 JISX0201 + GeneralFamily = Kai + Weight = Medium + Width = Variable + Shape = Upright + Alias = Arphic-KaiUniMBE ArphicKaiUniMBE + Foundry = Arphic + Priority = 20 + X-Family = AR_PL_ZenKai_Uni_MBE + X-ElementAlias = foundry=arphic:family=ukaimbe:resx=100:resy=100 + TTCap = halfwidth-bw=0.5 italic-angle=0.167 no-roblique no-oblique no-ritalic +end --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/preinst +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/preinst @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/bin/sh +set -e + +package=ttf-arphic-ukai + +#DEBHELPER# + +should_purge_xfonts= + +if [ -d /etc/X11/fonts/TrueType ]; then + cd /etc/X11/fonts/TrueType + for suffix in scale alias; do + if [ -f xfonts-arphic-ukai.${suffix} ]; then + mv -f xfonts-arphic-ukai.${suffix} \ + xfonts-arphic-ukai.${suffix}.obsolete + should_purge_xfonts=yes + fi + done +fi + +if [ "$should_purge_xfonts" = "yes" ]; then + echo + echo ' The "xfonts-arphic-ukai" package is obsolete.' + echo ' Please run "dpkg --purge xfonts-arphic-ukai" manually.' + echo ' Please also check in /etc/X11/fonts/TrueType' + echo ' and delete "xfonts-arphic-ukai.{scale,alias}.obsolete".' + echo + echo ' More importantly, if you want to use this font in X,' + echo ' remember to install the "x-ttcidfont-conf" package!' + echo +fi --- ttf-arphic-ukai-0.1.20060108.orig/debian/templates +++ ttf-arphic-ukai-0.1.20060108/debian/templates @@ -0,0 +1,21 @@ +Template: ttf-arphic-ukai/variant +Type: select +_Choices: Unicode, MBE, Both +Default: Unicode +_Description: Font variant to install: + This font contains bopomofo extended glyphs, which are used to annotate + Chinese glyphs to show how the characters should be pronounced. These + bopomofo extended glyphs are used for some minority languages, like + Taiwanese and Hakka. They are mainly used in Taiwan. + . + There are two variants of these bopomofo extended glyphs in use, one which + conforms to the Unicode standard, and one, called Modern Bopomofo + Extensions (MBE), which aims to be easier to read and write. + . + The Unicode variant also contains the MBE variants encoded as TTF + stylistic alternatives (SALT). As only few programs can support this + feature, users who prefer to use the MBE glyphs should install the MBE + variant. More information on this can be found on the project homepage: + http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fCJKUnifonts + . + If in doubt, please select "Unicode".