ki18n 5.99.0-0ubuntu1 source package in Ubuntu
Changelog
ki18n (5.99.0-0ubuntu1) lunar; urgency=medium * New upstream release (5.99.0) -- Rik Mills <email address hidden> Mon, 31 Oct 2022 10:59:18 +0000
Upload details
- Uploaded by:
- Rik Mills
- Uploaded to:
- Lunar
- Original maintainer:
- Kubuntu Members
- Architectures:
- any all
- Section:
- libs
- Urgency:
- Medium Urgency
See full publishing history Publishing
Series | Published | Component | Section |
---|
Downloads
File | Size | SHA-256 Checksum |
---|---|---|
ki18n_5.99.0.orig.tar.xz | 933.5 KiB | 1544dd5a002a2376f1018fee619ae2de861cd900cec312fade09e6a6943ef8ad |
ki18n_5.99.0-0ubuntu1.debian.tar.xz | 14.1 KiB | ce2d8a3f6c4eb67a49fe880ed85f36ad0ff81c7fc9481748712f150e40159cca |
ki18n_5.99.0-0ubuntu1.dsc | 2.7 KiB | b3babb40ea88c1f64a67e57971bcb3b200059a995c065ddadc601fe8864d7619 |
Available diffs
Binary packages built by this source
- libkf5i18n-data: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the translations.
- libkf5i18n-dev: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Contains development files for ki18n.
- libkf5i18n-doc: Advanced internationalization framework (documentation)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the qch documentation files.
- libkf5i18n5: Advanced internationalization framework.
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
- libkf5i18n5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18n5
- libkf5i18nlocaledata5: Advanced internationalization framework (locale data)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
Locale data library.
- libkf5i18nlocaledata5-dbgsym: debug symbols for libkf5i18nlocaledata5
- qml-module-org-kde-i18n-localedata: Advanced internationalization framework (locale data QML module)
Ki18n is the KDE internationaliz
ation system for
user-interface text. It enables localization of
user-visible strings, including locale-aware argument
substitution and formatting. Ki18n is built atop the
widely used Gettext internationalization system, making
the workflow familiar to both programmers and translators.
It can be considered a Gettext-wrapper for code based on
the Qt library, but it also provides additional
functionality over basic Gettext.
.
This package contains the QtQuick QML module.
- qml-module-org-kde-i18n-localedata-dbgsym: debug symbols for qml-module-org-kde-i18n-localedata