Dies ist die Seite des deutschsprachigen elementary-
Allgemein:
Solltest du nur daran interessiert sein Übersetzungsvor
Momentan WICHTIG:
Wir nutzen keine Eindeutschung für das Wort the 'Tab', oder the 'Tabs', sprich kein Reiter, Unterreiter, oder sonstiges.
Die Übersetzung für Tab(s) lautet jetzt auch Tab(s) im Deutschen, das wurde in der Mailingliste beschlossen. Bitte ändere alle Übersetzungen, um diese Änderung für die Software des elementary Projektes zu übernehmen.
Alle Anwendungen von elementary sollten in der höfflichen Form übersetzt werden, dass heißt beispielsweise "Sie" statt "du".
Bitte werft einen Blick auf die Gnome Richtlinien zum Übersetzen unter http://
Liste der Anwendungen: https:/
IRC-Channel: im freenode #elementary-de
Diese Gruppe ist für Reviewer gedacht.
Reviewer sind Personen die Übersetzungsvor
Solltest du einen Fehler entdeckt haben und möchtest du Verbesserungsvo
Translators of elementary into German.
Team details
- Email:
- Log in for email information.
All members
You must log in to join or leave this team.
Latest members |
Pending approval |
Latest invited
Mailing list
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
View public archive
View subscribers
Subteam of
“elementary German Translators” is a member of these teams: