Wszystkich zainteresowanych tłumaczeniem na język polski systemu operacyjnego elementary OS prosimy o zgłaszanie swoich propozycji tłumaczeń w odpowiednich pakietach przynależnych do elementary OS.
Niniejsza grupa - w zamyśle mała, ale sprawna i błyskawicznie reagująca - nie przyjmuje nowych członków. Prosimy więc skupiać się na tłumaczeniu, a nie na aplikowaniu do grupy.
Pakiety elementary OS, które można tłumaczyć znajdują się na tutaj (po lewej stronie): https:/
W procesie tłumaczenia polecamy korzystać ze:
* Słownika Referencyjnego Wolnego Oprogramowania (http://
* Słownika Języka Polskiego (http://
* Słownika online (http://
a przede wszystkim z własnej głowy i wyczucia językowego.
Poza tłumaczeniem tego, co nieprzetłumaczone, zapraszamy też do zgłaszania propozycji poprawek w istniejącym już tłumaczeniu. Nie wszystko z dotychczasowej pracy jesteśmy w stanie na bieżąco weryfikować, stąd też mogą trafiać się błędy, które nie powinny mieć miejsca (literówki, błędne słowa, angielskie konstrukcje zdaniowe itd.) Chcemy, by elementary OS było jak najlepsze, także od strony polonizacyjnej ;-)
Team details
- Email:
- Log in for email information.
All members
You must log in to join or leave this team.
Latest members |
Pending approval |
Latest invited
Mailing list
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
View public archive
View subscribers
Subteam of
“elementary Polish Translators” is a member of these teams: