This team is for translators from Hong Kong who are interested in translating Ubuntu into Traditional Chinese for the Hong Kong region (zh_HK). It mainly focuses on difference between usage of wording for Hong Kong and Taiwan.
這是將 Ubuntu 翻譯為中文 (香港) 的團隊。
參考翻譯準則:https:/
成員身份在被批准後 365 天自動過期,屆時系統會自動寄送
Team details
- Email:
- Log in for email information.
All members
You must log in to join or leave this team.
Latest members |
Pending approval |
Latest invited
Mailing list
ubuntu-l10n-zh-hk@lists.staging.launchpad.net
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
View public archive
View subscribers
Policy: You must be a team member to subscribe to the team mailing list.
View public archive
View subscribers
Subteam of
“Ubuntu Traditional Chinese (Hong Kong) Translators” is a member of these teams: